2022.09.17 星期六 晴
【Monica】美國菸草與煙斗專賣店聯名煙斗,石楠木大型彎式煙斗。
此斗為"全新品",因為存放經年斗身表面亮光漆龜裂染色也退色了。
所以依手工斗工法工序整體大翻新完畢,外觀顏值立馬升級手工斗。
斗長 : 13.5, 斗高 : 5.5, 斗寬 : 3.2, 斗口 : 1.8 公分。
屬大型斗,ㄧ斗菸草可享受90分鐘(視有無助燃網或斗主技術增減)。
煙道頭段3mm鑽孔,榫頭中段濾心處6mm設定,斗嘴末端~以2mm收尾。
斗身重量超輕盈;適合長時間叼斗不嘴酸,材質為老石楠木沒砂孔。
附上得來不易的歷史資料,和能查得到的蛛絲馬跡.....分享如下 :
When Santa Monica’s oldest tobacconist, Edward Kolpin Sr., died in April 2007, he had a wish. That his little shop on Wilshire Boulevard would continue to sell handcrafted pipes, high-end cigars and custom blended tobacco for ten more years.
When Kolpin’s daughter-in-law turns out the lights and locks the door one last time Monday, the nearly 90-year-old store will have fulfilled that promise.
“It will be hard,” Jeanette Kolpin said as she held back tears and pulled out some pamphlets from the Museum of Neon Art. “But we will be immortalized.”
On Friday, a construction crew used a crane to pull the old Tinder Box sign from its corner on Wilshire and Harvard St. It is now headed to Glendale where it will be repaired and restored and placed in the museum. The strip is perhaps a fitting resting place for what has been a symbol of Hollywood’s smoke-filled glamour since Ed began selling cigars to the stars in the 1920’s.
Over the years, loyal customers relished Ed’s stories of famous actresses and actors and their exploits. He claimed to have once been flashed by Marilyn Monroe herself and to have skinny dipped in the Taj Mahal. Icons from every generation have walked through the wooden doors and smelled the cedar inside the cigar room – from Clark Gable to Nicholas Cage to Governor Arnold Schwarzenegger.
The store opened in 1928. In 1973, the company began leasing its name and selling its product as a franchise, spreading the Tinder Box name all over the world. In 1977, Ed’s son told the New York Times that business began thriving after the Surgeon General’s warning that cigarette smoking was a health hazard. Suddenly, cigarette smokers turned to cigars and pipes to get their fix without inhaling and wean themselves off their daily pack.
“Our stores have never been affected by downturns in the economy,” Karl Kolpin reportedly told The Times. “People may lose their jobs, but they continue to smoke expensive cigars. The worse the Dow Jones becomes, the better our business.”
While there are still Tinder Box stores in about 18 states, the franchise has since been sold and five years ago Jeanette made the difficult decision to sell the property on Wilshire. She negotiated a special rate for the store for a five-year lease, which expired this month. The going rent in the neighborhood has since skyrocketed beyond what the store can afford.
“Things change and nothing lasts forever,” Jeanette said.
The Tinder Box doesn’t have a single employee who has worked there fewer than fifteen years. The shop’s manager, Leo Reyes, has been teaching customers about cigars and pipes since 1986. Once he gets going, he can rhapsodize about the craftsmanship behind hand-carving a pipe and the aroma of different tobaccos.
“As a kid, years ago, I remember someone smoking and it smelled like gingerbread,” Reyes said. “People have those kinds of memories of their uncle or their dad or grandfather smoking a pipe and they decide to give it a try. They get sentimental.”
“Everything has history so it becomes part of the ambiance of doing it.”
But while his customers have remained loyal, the base has not grown and trends in smoking have changed. The store never branched out to include new technology like e-cigarettes or vaporizers. Although they get a lot of calls requesting it, the store does not sell paraphernalia for smoking marijuana either.
“That wasn’t us. We wanted to stay pure in that sense,” Reyes said.
After they finish clearing out the store and complete the pile of paperwork that comes with ending a nearly century-old business, Reyes says he and Jeanette are looking into ways to continue the repair shop that fixes broken lighters, pipes and humidors.
“You know, the things that we do that other places don’t do anymore,” Reyes said.
Over the past few weeks, word spread that the shop was finally closing and customers began coming by to pick up mementos and say their farewells. Although their stock is already dwindling, Jeanette anticipates a busy day on Saturday when cigar and pipe smokers typically spend the afternoon inside the shop catching up with friends and enjoying their shared vice.
The stores late founder, Ed, smoked a pipe up until he turned 96 years old.
On Monday, the shop goes out like a light.
此斗值得一書的是這塊老石楠木,
材質超細密緊實...又毫無砂孔,
所以拋光後的鏡面效果...令人超滿意 !
斗身打印字跡;因打磨亮光漆稍微模糊了(尚可辨認),
2007年四月,聖莫妮卡最年長的菸草商...
Edward Kolpin Sr.去世時他有一個願望。
他的煙草店將繼續銷售手工煙斗、高端雪茄、
和訂製混和菸草十年.....然後永遠關閉。
這家菸草、煙斗、高級雪茄專賣店....
乘載了許多好萊屋明星的雪茄、煙斗夢,
更是許多政客、將軍、企業家的精神糧食。
如今此店雖已走入歷史,但是卻引起了收藏風潮。
Edward、Tinder Box 與此斗關係密切,
也是近年美國斗客收藏的目標。
1920年此店以高級雪茄聞名於美國,
此後更將手工煙斗列為營銷項目....
並提供優質的混和菸草。
這種菸草店的聯名煙斗在當代非常普遍,
"登喜路"與"大衛杜夫"菸草也有聯名煙斗。
【四千元整】絕版全新品、值得收藏。
.